Haurrak ikas zazue
Haurrak ikas zazue Haurrak ikas zazue euskaraz mintzatzen, ongi pilotan eta oneski dantzatzen. Ai-re tun txi-ki-tun, ai-re tun lai-re, (lau […]
Haurrak ikas zazue Haurrak ikas zazue euskaraz mintzatzen, ongi pilotan eta oneski dantzatzen. Ai-re tun txi-ki-tun, ai-re tun lai-re, (lau […]
Dama gazte batentzat (NOKA Mikel Markez) Bertso berri batzuek Dudarikan gabe Dama gatze batentzat Komeni dirade Irun’en serbitzaile Zeguan mirabe
Mugitu harriak (Esne beltza) Ahoko sabaian errotu diren hitzentzako pentsamenduak eta begirada urte luzeetan oihukatutako: “Euskal Presoak Euskal Herrira” da
TRAP VASCO (Bocabeats Comedia) Arraun Marmitako Arraun Bota pinue! Puntaren puntan Aldapeko sagarraren puntan Puntaren puntan Adarraren puntan Puntan uuuhh
Lau teilatu (Taberna ibiltaria) Hemen gaude ta poztutzen naiz ta ziur zure aita ere bai; ta zer ondo… zelan dijua
Euskara (Anje Duhalde-Mattin Lerissa) Iratzea mertxikaz bete da jarriko labettoa elur xuriz gorrituko zezen beltza zazpi xahalez erdiko euskaldunek euskara
Marinelaren kontrapasa (Basandere) Marinela, Zuk beti ezin egona! Ohetako, Itsaso gazi urdina! Teilatutzat, Zeruko hedoi arina! Begietan Izarren argi gordina!
Athenry-ko zelaiak (Ozenki) Kartzela leihotik neska bat entzun dut nik oihuka Mikel haizatu dute herritik artoa ebatsirik doluan barna sarturik
Maria Solt (Taberna ibiltaria) Maria Solt eta Kastero bi amoros zahar bero. Hirurogei hamarna urtetan hartü die amodio Kastero jelostü
Azken dantza (Taberna ibiltaria) Azken dantza hau maitia zurekin nahi zinduzket eraman nerekin. Baina gaurko xedia ezin daike betia badakit
etxera itzuliko naiz (Neguko txorimaloaren residence) Hitz egin nizuelako berriz etxera itzuli naiz nahiz eta isilik egon zure begirada behar
Avirons Bayonnais (Choeurs de L\’Aviron) Mende Bat ari zaukula azkar eta erne Aviron Bayonnais PUBLICIDAD inRead invented by Teads Errugbian
Txoria txori (John Kelly & Maite Itoiz) Hegoak ebaki banizkio nerea izango zen, ez zuen aldegingo. Bainan, honela ez zen
Behin batean Loiolan (Taberna ibiltaria) Behin batian, Loiolan, erromeria zan. Hantxen ikusi nuen neskatxa bat plazan txoria baino ere ariñago
Arraunean (Neguko txorimaloaren residence) Duela asko Euri minarekin dagoen Zubian, lotan geratu da Itxaroten inoiz bete ez zaion ametsa Beti
Bide elektrikoa I (Neguko txorimaloaren residence) Zapalduta utzi ditut, ihesean joan ziren gudari haien oinatzak, guztia galduta zegoelako. Zapalduta utzi
Korapilatzen (Olatz Salvador) Begitxo horiekin begiratzen zenidan Esanez bezala, ‘ez zaitez joan’ Eta ni zure gogoz berriz Buelta ematerakoan sentituz
Maitale izan debalde (Izarrak) • Hitzak : Peio Chauvin • Musika : Xan Errotabehere Bizkarrez bizkar, ni dena indar, hainbat
Phoenicoperus (Ken Zazpi) Ikusten ez diren loturak, estuenak espero gabean azaldu litezkeenak. Eztarri erdiko aingura trabatuak: zauria berbera dugula diotenak.
Bother the police (Vendetta) Herri honetan ze hari zara bueltako bideak ahaztu ala eta molestatzen, molestatzen goaz jarraitzera eta zu