Maravillas (Maita dantza kantu-Fermin Balentzia) Jokin de Pedrok euskaratua

Loading

Maravillas (Maita dantza cantu-Fermin Valentzia) traducida al euskera por Jokin de Pedro

 

En la noche entraron
en un grito
en el ataque azul
para ayudar a la muerte

Saliste con tu padre y
te mataron en el camino
cuando eras joven.

Maravillas, Maravillas
O Larraga golondrina
te seguiré volando
por donde vayas y yo por allá.

Monreal, Otsoportillo,
Sartaguda, Santacara, para plantar
flores republicanas
a la vera del camino.

Fuimos de calle en calle
a las plazas de limpieza para soltar por aire a todas
las palomas de ala corta

Porque la muerte no
apagó tu luz
y
cubrió de olvido tu alma
y
cubrió de olvido tu alma

Maravillas Maravillas
Ay Larraga golondrina
te seguiré volando
a donde vayas y yo ahí
Lara lara la la…

Maravillas Maravillas
Ay Larraga golondrina
te seguiré volando
a donde vayas y yo allí

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude

*